Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.10 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1 [ K]AM ma‑a‑anwie: lu‑u[k‑kat‑tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

ma‑a‑anlu‑u[k‑kat‑ta
wie
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. I 2 [ A]LAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} [

A]LAMDUMUMEŠ.É.GAL
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. I 3 [pí‑i]a‑an‑zigeben:3PL.PRS nam‑manoch:;
dann:
A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[pí‑i]a‑an‑zinam‑maA‑N[A
geben
3PL.PRS
noch

dann
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 4 [pí‑an]‑zigeben:3PL.PRS 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} ták‑na‑ašErde:GEN.SG DU[TU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

[pí‑an]‑zi1UDUták‑na‑ašDU[TU‑i
geben
3PL.PRS
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Erde
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Vs. I 5 [ ] 1ein:QUANcar GU₄‑iaRind:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Rind:{D/L.SG, STF};
Rind:D/L.SG;
Rind:{(UNM)}
ak‑kán‑t[a‑ašsterben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}


1GU₄‑iaak‑kán‑t[a‑aš
ein
QUANcar
Rind
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Rind
{D/L.SG, STF}
Rind
D/L.SG
Rind
{(UNM)}
sterben
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

Vs. I 6 [ma]‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑aš‑ša‑anwie:;
wie:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
U[ZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)}

[ma]‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑aš‑ša‑anU[ZUNÍG.GIG
wie

wie
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Leber
{(UNM)}

Vs. I 7 [w]a‑ga‑an‑na(ab)beißen:INF;
(ab)beißen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí‑an‑zigeben:3PL.PRS [

[w]a‑ga‑an‑napí‑an‑zi
(ab)beißen
INF
(ab)beißen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS

Vs. I 8 [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ALAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
IŠ‑T[Uaus:{ABL, INS}

[n]a‑aš‑taALAMIŠ‑T[U

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
aus
{ABL, INS}

Vs. I 9 [A]‑NA GIŠGÍGIRWagen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a‑ša‑an‑[na‑aš(Art Stoff?):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sitzen:VBN.GEN.SG;
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Schmach(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}


[A]‑NA GIŠGÍGIRa‑ša‑an‑[na‑aš
Wagen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Art Stoff?)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sitzen
VBN.GEN.SG
(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Schmach(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 10 EGIR‑an‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} MUNUS.MEŠtap‑d[a‑ra‑aš

EGIR‑an‑maMUNUS.MEŠtap‑d[a‑ra‑aš
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. I 11 nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[

nu‑uš‑ša‑an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. I 12 ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
n[uCONNn

ḫar‑kán‑zin[u
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS
CONNn

Vs. I 13 A‑NA SIḪI.A‑Š[U‑NUHorn:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


A‑NA SIḪI.A‑Š[U‑NU
Horn
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 14 nam‑manoch:;
dann:
x[

nam‑ma
noch

dann

Vs. I 15 [n]a‑an‑š[a‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

[n]a‑an‑š[a‑an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Vs. I 16 [ ]x[

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ ] TI [

Rs. IV 1 abgebrochene Zeile

Rs. IV 3′ ]x[

Rs. IV 1 abgebrochene Zeile

Rs. IV 5′ ]x[

Rs. IV 1 abgebrochene Zeile

Rs. IV 7′ ]x‑x[

Rs. IV 8′ ]x‑x[

Rs. IV 9′ ]x‑x‑x QA‑[TI?vollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}


Kolophon

QA‑[TI?
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

Rs. IV 10′ [ ]x[K]AM NUnicht:NEG TILzu Ende:3SG.PRS [

NUTIL
nicht
NEG
zu Ende
3SG.PRS

Rs. IV 11′ [ki‑š]a‑riwerden:3SG.PRS.MP [

[ki‑š]a‑ri
werden
3SG.PRS.MP

Rs. IV Rest unbeschrieben

Ende Rs. IV

0.35300016403198